طوبی طب
0

هیچ محصولی در سبد خرید نیست.

برای مشاهده لیست علاقه مندی ها وارد شوید!

مشاهده محصولات فروشگاه

تقویت و درمان ضعف مغز



اگر آسیبی به مغز برسد و یا قصوری در کار مغز باشد آیا می‌توان آن‌را تقویت نمود؟ در طب امروز عقیده بر این است که آسیب مغز ترمیم نمی‌شود و نمی‌توان آن را بازسازی یا تقویت کرد، ولی در طب اسلامی روایت زیادی وجود دارد که توصیه‌هایی برای زیاد کردن مغز ذکر کرده‌اند، البته اگر زیاد شدن مغز را در اثر بزرگ شدن سلول‌های موجود بدانیم نه تکثر آن‌ها، در این صورت با عقیده طب امروزی منافاتی ندارد.

نسخه تقویت مغز و درمان ضعف آن:

مصرف سرکه اسلامی

مرکب چهار 

استفاده از سبزی خرفه

مصرف مداوم برگ چغندر

مصرف مداوم کدو تنبل

چندین روز مصرف به (ناشتا و به همراه دانه)

حجامت

مسواک با چوب اراک

استفاده از پودر سداب

مصرف کندر

مصرف مداوم کرفس

مصرف مداوم گوشت گوسفند

مرکب چهار:

درباره این مرکب در روایت آمده: «لوجع الراس ونقصان الدماغ».
ترجمه: «مفید است برای سر درد و برای کم شدن مغز».

آنچه از مجموعه روایات استفاده می‌ شود کم شدن و آسیب دیدن مغز قابل ترمیم و جبران است.

باقلا:

در روایت آمده: «أكل الباقلي يمخخ الساقين ويزيد في الدماغ ويولد الدم الطري.»
ترجمه: «باقلا مغز استخوان را زیاد می‌کند و مغز را زیاد می‌کند و سبب تولید خون می‌شود.»
در افرادی که دچار سرطان خون می‌شوند، مغز استخوان توانایی تولید گلبول را از دست می‌دهد و مصرف باقلا برای آن‌ها مفید است. افرادی که به باقلا حساسیت دارند معمولاً صفراوی هستند و بیشتر این حساسیت به علت کود شیمیایی است که استفاده می‌کنند. شایعاتی وجود دارد که باقلا باعث کودنی، قساوت قلب و فراموشی می‌شود ولی روایات ما عکس آن را می‌گویند و اشاره می‌کند که مغز را زیاد می‌کند. باقلا را آب پز کرده و هر دو پوست آن‌را مصرف کنند به جز سیاهی روی سر آن که خوب نیست.

سداب:

امام کاظم (علیه اسلام) می‌ فرمایند: «السداب يزيد في العقل».
ترجمه: «سداب عقل را زیاد می‌ کند».

در روایت آمده: «ذكر السداب فقال: أما إن فيه منافع: زيادة في العقل وتوفير في الدماغ غير أنه ينتن ماء الظهر.»
ترجمه: «در محضر امام از سداب یاد کردند و امام فرمودند در آن فوایدی است عقل را زیاد می‌کند و مغز را بزرگ می‌کند و آب کمر را بد بو می‌کند.»

سداب فواید زیادی دارد از جمله برای گوش هم مفید است، سداب برگ یک گیاه است آن‌را باید پودر کرد و یک قاشق مرباخوری در شب مصرف کرد.

سرکه:

امام صادق (علیه السلام) می‌ فرمایند: «الخل يشد العقل».
ترجمه: «سرکه عقل را تقویت می‌ کند».

امام صادق (علیه السلام) می‌ فرمایند: «الخل الخمر يشد اللثة، ويقتل دواب البطن، ويشد العقل».
ترجمه: «سرکه خمر لثه را تقویت می‌ کند و انگل شکم را می‌ کشد و عقل را تقویت می‌ کند».

روایاتی که سرکه را تقویت‌ کننده عقل معرفی می‌ کنند بسیار است.

خرفه:

پیامبر (صلی الله علیه و آله و صلم) می‌ فرمایند: «عليكم بالفرفخ فهى المكيسة، فانه إن كان شئ يزيد في العقل فهى».
ترجمه: «بر شما باد خرفه، این انسان را سنگین و با وقار (عاقل) می‌ کند و اگر چیزی عقل را زیاد کند خرفه است».
خرفه همان سبزی حضرت زهرا (سلام الله) است.

برگ چغندر:

در روایت درباره برگ چغندر آمده: «يشد العقل ويصفى الدم».
ترجمه: «همانا آن عقل را تقویت می‌ کند و خون را صاف می‌ کند».

کدو تنبل:

در روایت آمده: «الدباء يزيد في العقل».
ترجمه: «کدو تنبل عقل را زیاد می‌ کند».

در روایت دیگری آمده: «الدباء يزيد في الدماغ».
ترجمه: «مغز را زیاد می‌ کند».

در روایتی دیگر درباره کدو تنبل آمده: «فإنه يزيد في الدماغ والعقل.»
ترجمه: «مغز و عقل را زیاد می‌کند.»

انواع کدو از یک خانواده هستند و خواص مشابه دارند.

میوه به:

در روایت آمده: «عليكم بالسفرجل فكلوه فانه يزيد في العقل والمروءة».
ترجمه: «بر شما باد به، آن را بخورید، زیرا عقل و مروه را زیاد می‌ کند».

تجارت:

امام صادق (علیه اسلام) می‌ فرمایند: «التجارة تزيد في العقل».
ترجمه: «تجارت عقل را زیاد می‌ کند».

در روایت دیگر آمده: «ترك التجارة ينقص العقل».
ترجمه: «رها کردن تجارت عقل را کم می‌ کند».

عطر:

در روایت آمده: «من تطيب أول النهار لم يزل عقله إلى الليل».
ترجمه: «کسی که در اول روز از عطر استفاده کند تا شب عقلش باقی می‌ ماند».

پیامبر (صلی الله علیه) می‌ فرمایند: «مَا طَابَتْ رَائِحَةُ عَبْدٍ إِلَّا زَادَ عَقْلُهُ».
ترجمه: «عطر لباس انسان خشک نمی‌ شود مگر این که عقلش زیاد می‌ شود».

البته عطر نمی‌ تواند به‌ عنوان درمان ضعف عقل باشد و یک تقویت موقتی است.

حجامت:

در روایت آمده: «إن الحجامة تصحح البدن وتشد العقل».
ترجمه: «حجامت بدن را سالم می‌ کند و عقل را تقویت می‌ کند».

در روایت دیگر آمده: «الحجامة تزيد العقل وتزيد الحافظ حفظا».
ترجمه: «حجامت عقل را زیاد می‌ کند و سبب تقویت حافظه هم می‌ شود».

کندر:

پیامبر (صلی الله علیه) می‌ فرمایند: «عليكم بالألبان فانها تمسح الحر عن القلب كما يكسح الاصبع العرق عن الجبين، وتشد الظهر وتزيد في العقل وتذكي الذهن وتجلو البصر وتذهب النسيان».
ترجمه: «بر شما باد کندر زیرا گرمی از قلب پاک می‌ کند همان‌ گونه که انگشت عرق پیشانی را پاک می‌ کند و کمر را تقویت می‌ کند و عقل را زیاد می‌ کند و ذهن را تیز می‌ کند و بینایی را جلا می‌ دهد و فراموشی را بر طرف می‌ کند».

امام رضا (علیه السلام) می‌ فرمایند: «أطعموا حبالاكم ذكر اللبان فإن يك في بطنها غلام خرج ذكي القلب عالما شجاعا وإن تك جارية حسن خلقها وعظمت عجيزتها وحظيت عند زوجها».
ترجمه: «به زنان بار دار خود کندر نر بدهید، اگر در شکم او پسر باشد، تیزهوش و عالم و شجاع خواهد بود، ولی اگر دختر باشد باسن آن بزرگ و نزد شوهرش خوش‌ اقبال خواهد بود».

کرفس:

در روایت آمده: «أنه – أي الكرفس يورث الحفظ، ويذكي القلب».
ترجمه: «کرفس سبب تقویت حافظه می‌ شود و قلب را تیز می‌ کند،انسان را تیزهوش می‌ کند».

پیامبر (صلی الله علیه) می‌ فرمایند: «عليكم بالكرفس فانه ان كان شيء يزيد في العقل فهو هو».
ترجمه: «بر شما باد کرفس، اگر چیزی عقل را زیاد می‌ کند آن کرفس است».

تخم و ساقه و برگ کرفس برای تقویت عقل قابل‌ استفاده است البته کرفس وحشی قوی‌ تر است.

روغن‌مالی:

در روایت آمده: «الدهن يلين البشرة ويزيد في الدماغ ويسهل مجاري الماء ويذهب القشف ويسفر اللون»
ترجمه: «روغن پوست را نرم می‌کند و مغز را زیاد می‌کند و مجاری آب را آسان می‌کند و سیاهی (لکه‌های سیاه) پوست را برطرف می‌کند و رنگ انسان را روشن می‌کند.»
احتمالاً مراد از مجاری آب همان مجاری عرق است و شاید مراد رگ‌های خونی باشد چون در روایت داریم که رگ‌های خونی مانند مجاری آب در طبیعت است، به عقیده بنده بیشتر مراد باز شدن رگ‌های خونی است که رسیدن خون به پوست را آسان می‌کند و سبب رسیدن رطوبت به پوست و نرمی پوست و تقویت مو می‌شود، بهترین روغن، روغن بنفشه است.

امام صادق (علیه اسلام) می‌فرمایند: «دهن البنفسج يرزن الدماغ.»
ترجمه: «روغن بنفشه مغز را سنگین می‌کند.»
با توجه به روایت مقدار مغر بیشتر می‌شود البته اگر برای شخص گفته شود به معنی وقار است ولی چون روایت در مورد مغز است منظور همان وزن است.

اُترج:

پیامبر (صلی الله علیه) می‌ فرمایند: «عليكم بالاترج فإنه يسر الفؤاد، ويزيد في الدماغ».
ترجمه: «بر شما باد اترج، زیرا قلب را مسرور می‌ کند و مغز را زیاد می‌ کند».

در روایت دیگری آمده: «عليكم بالأترج، فإنه ينير الفؤاد، ويزيد في الدماغ».
ترجمه: «بر شما باد اترنج، زیرا قلب را روشن می‌ کند و مغز را زیاد می‌ کند».

اترج به معنی بالنگ است ولی با توجه به مجموعه روایات می‌ توان گفت که مراد از اترج کل مرکبات است.

برگرفته از http://www.darooeslami.com

راه ارتباطی سریعتر با کاربران عضویت در کانال

بیشتر بخوانید

    لینک کوتاه:
    0